Saturday, July 16, 2011

Traduction Llora



Llora sin lagrimas
Pleure sans larmes
Llora con tu sonrisa
Pleure avec ton sourire
Llora con todo y te va pasar
Pleure avec tout et ça passera
Llora y se va acabar
Pleure et ça cessera
Este dolor imenso
Cette douleur immense
Llora para buscar un po de paz
Pleure pour chercher un peu de paix
Llora y te escucharan
Pleure et ils t’écouteront
Llora como llorando
Pleure comme si en pleurant
Olvidalo que te mata el corazon
Tu oublieras que ça te tue le coeur
Llora y compartiremos
Pleure et on partagera
La pena que tu cuerpo
La douleur que ton corps
No tenia que discubrir
N’avait pas à découvrir
Llora no tengas miedo
Pleure, n’aies pas peur
Soy un’alma sincera
Je suis une âme sincère
Llora amiga, amiga mia
Pleure, amie, mon amie


Dejalo ir
Laisse-le partir
Amor no tiene
Il n’a pas d’amour
Deja tu pena en un rincon
Laisse ta peine dans un coin
Abre la puerta y vamonos
Ouvre la porte et allons-y !
Porque morir
Pourquoi mourir
Ay adelante
Il faut aller de l’avant
Si quieres aire y felicidad
Si tu veux de l’air et du bonheur
Libertad
De la liberté


Sientate aqui conmigo
Assieds-toi ici avec moi
Hablame de tus suenos
Parle-moi de tes rêves
Los que dibujan ninos tan feliz
Ceux qui dessinent des enfants si heureux
Sientate un momento
Assieds-toi un instant
Luchamos en silencio
Luttons en silence
Y que vuelva un cielo azul
Et qu’un ciel bleu soit de retour
Que nadie te haga dano
Que personne ne te blesse
Que nunca mas te condanen
Qu’ils ne te condamnent plus jamais
Hasta el momiento de murir
Jusqu’au moment de mourir


No comments:

Post a Comment